Paul Poiret - Vistiendo la epoca, recuerdos - édition espagnole d'En Habillant l'Epoque avec envoi (1930)
Exemplaire avec envoi de Paul Poiret de Vistiendo la epoca, l'édition espagnole d'En habillant l’époque", le premier livre de mémoires du couturier paru en 1930. Les illustrations de cette version sont identiques a celles de l’édition française.
Titre | Paul Poiret - Vistiendo la epoca, recuerdos - édition espagnole d'En Habillant l'Epoque avec envoi (1930) |
Édition | Madrid, Ediciones literarias, 1930 |
Description | 300 pages, 16 illustrations hors texte. Traduction de Boris Bureba. Reliure postérieure de papier dans le style art-déco. La couverture n'a pas été reliée. Envoi autographe signé de Paul Poiret. Les destinataires de l'envoi ont été effacés. |
État | Bon état. |
Dimensions | 195 x 145 mm |
Paul Poiret naît au cœur de Paris en 1879 dans une famille de marchands de draps. Après l'obtention de son baccalauréat, le jeune homme est placé comme apprenti chez un marchand de parapluie. Il ne rêve que couture et profite de ses livraisons dans Paris pour présenter ses dessins aux couturiers de la rue de la Paix. Il commence alors sa carrière chez Jacques Doucet dont l'influence sur sa vie sera considérable. Il travaille ensuite dans la prestigieuses maison Worth qu'il quitte pour fonder sa propre maison en 1903. La maison Poiret sera grâce aux talents du couturier une incroyable aventure.
En habillant l'époque raconte cette aventure et le parcours de ce couturier qui fit entrer la femme dans la modernité et qui, au delà de la mode, révolutionna l'ensemble des arts décoratifs. Paul Poiret a toujours été attaché aux mots et c'est donc naturellement que le couturier prend la plume en 1930 pour raconter plus de 30 ans de carrière. Poiret écrit le premier volume de ses mémoires sous un pommier à Mezy dans la propriété qu'il avait commandée à Robert Mallet Stevens mais qui faute d'argent ne fut jamais achevée. Pour l'écriture de son autobiographie, il trouve dans sa fille Martine une aide précieuse. Celle-ci sert de secrétaire et recopie ses notes. Il tape lui même à la machine le texte de En habillant l'époque durant l'été 1930. L'ouvrage publié par Grasset aurait été traduit en quatorze langues. Les critiques en parlèrent dans de nombreux pays. Avec un sens aigu de la mise en scène, Paul Poiret choisit avant la sortie en librairie de ses autobiographies, de procéder à la publication d'extraits dans des magazines. C'est ainsi que le Crapouillot publie en avant-première des pages du premier et du dernier volume de ses mémoires. Ces articles constituent ainsi des éditions pré-originales partielles de ses autobiographies.
Choisir les options