Poiret - Vistiendo la epoca, recuerdos - édition espagnole d'En Habillant l'Epoque (1930)
Bon exemplaire de l'édition espagnole d"En habillant l’époque" , le premier livre de mémoire du couturier Paul Poiret paru en 1930. Les illustrations sont identiques a celles de l’édition française. La composition de la page titre dans des tons gris avec un encadrement vert et bordeaux ainsi que la typographie rappellent la composition de la couverture de l’édition originale sur alpha de la version française.
Titre | Poiret - Vistiendo la epoca, recuerdos - édition espagnole d'En Habillant l'Epoque (1930) |
Édition | Madrid, Ediciones literarias, 1930 |
Description | 300 pages, 16 illustrations hors texte. Traduction de Boris Bureba. Reliure bradel à dos de cuir espagnol rouge (Christine Giard). Couverture originale conservée. |
État | Bon état. A signaler, un numéro écrit à l'encre sur le haut de la page titre et un trait d'encre sur une page. |
Dimensions | 195 x 145 mm |
Paul Poiret naît au cœur de Paris en 1879 dans une famille de marchands de draps. Après l'obtention de son baccalauréat, le jeune homme est placé comme apprenti chez un marchand de parapluie. Il ne rêve que couture et profite de ses livraisons dans Paris pour présenter ses dessins aux couturiers de la rue de la Paix. Il commence alors sa carrière chez Jacques Doucet dont l'influence sur sa vie sera considérable. Il travaille ensuite dans la prestigieuses maison Worth qu'il quitte pour fonder sa propre maison en 1903. La maison Poiret sera grâce aux talents du couturier une incroyable aventure.
En habillant l'époque raconte cette aventure et le parcours de ce couturier qui fit entrer la femme dans la modernité et qui, au delà de la mode, révolutionna l'ensemble des arts décoratifs.
Paul Poiret a toujours été attaché aux mots et c'est donc naturellement que le couturier prend la plume en 1930 pour raconter plus de 30 ans de carrière. Poiret écrit le premier volume de ses mémoires sous un pommier à Mezy dans la propriété qu'il avait commandée à Robert Mallet Stevens mais qui faute d'argent ne fut jamais achevée. Pour l'écriture de son autobiographie, il trouve dans sa fille Martine une aide précieuse. Celle-ci sert de secrétaire et recopie ses notes. Il tape lui même à la machine le texte de En habillant l'époque durant l'été 1930.
L'ouvrage publié par Grasset aurait été traduit en quatorze langues. Les critiques en parlèrent dans de nombreux pays.
Avec un sens aigu de la mise en scène, Paul Poiret choisit avant la sortie en librairie de ses autobiographies, de procéder à la publication d'extraits dans des magazines. C'est ainsi que le Crapouillot publie en avant-première des pages du premier et du dernier volume de ses mémoires. Ces articles constituent ainsi des éditions pré-originales partielles de ses autobiographies.
Choisir les options
Poiret - Vistiendo la epoca, recuerdos - édition espagnole d'En Habillant l'Epoque (1930)
Prix de vente550 €
Prix normal